Autour d’Aharon Appelfeld

DANS LE CONTEXTE ACTUEL DE CRISE SANITAIRE, ET TOUT PARTICULIÈREMENT SUITE À LA FERMETURE DES COMMERCES ANNONCÉE SAMEDI 14 MARS, LA RENCONTRE NE POURRA AVOIR LIEU. NOUS ESPÉRONS ÊTRE EN MESURE DE LA REPROGRAMMER DANS LES MEILLEURS DÉLAIS.

Vendredi 20 mars à 19 heures, nous recevons Valérie Zenatti, qui évoquera, en avant-première de la parution du livre en français, Mon père et ma mère, d’Aharon Appelfeld, qu’elle a traduit – comme la plupart des romans de ce grand nom des lettres israéliennes, disparu en janvier 2018.
Intense est le lien qui unit cet « écrivain errant de fictions errantes » (Philip Roth) à sa traductrice, également auteure d’Une bouteille dans la mer de Gaza – dont  l’adaptation pour la scène est présentée à Montpellier du 19 au 21 mars (théâtre Carré Rondelet : 0667976732 / info.carrerondelet@gmail.com).


Valérie Zenatti est écrivaine, scénariste et traductrice. Elle est l’auteure de plusieurs livres pour la jeunesse, de romans et récits, dont Dans le faisceau des vivants (prix France Télévisions 2019), narration bouleversante de ce que signifie vivre désormais sans Aharon Appelfeld.

Soirée organisée en partenariat avec l’Association montpelliéraine pour un judaïsme et laïque et Sepharim.

Sur notre page Facebook

Rencontre-Valérie-Zenatti-202003220-WEB-1